Bahasa gaul Jepang???


Banyak orang suka salah pengertian terhadap istilah atau pengertian bahasa gaul.
banyak yang mengatakan menggunakan kata Atashi/ore dan Omae adalah salah satu contoh bahasa Gaul Jepang..
dan penggunaan kalimat seperti "doko iku no?" adalah bahasa gaul?
bagaimana menurut kalian??
lalu.. bagaimanakah bahasa gaul yang sebenarnya??

sebelumnya saya ingin menjelaskan dulu apa itu Atashi/Ore dan Omae...
Atashi itu adalah istilah kata aku atau gw yang diperuntukkan bagi kalangan cewek.
Ore itu lebih kurang sama dengan Atashi namun penggunaanya untuk Cowok.
dan Omae artinya adalah KAU ataupun LOE..
ketiganya ini adalah bahasa Kasar.. yang hanya digunakan hanya kepada orang yang sudah dekat dengan si pembicara saja.. seperti teman dekat misalnya. Kepada keluarga pun jarang sekali menggunakan kata Omae apalagi untuk orang tua. KASAR! :)
apalagi kata-kata ini digunakan kepada orang yang baru dikenal, tidak kompak, orang yang lebih tua dan jabatannya lebih tinggi dari kita.. maka maknanya adalah merendahkan lawan bicara.
>>> Lalu apakah ini disebut GAUL???

penggunaan kata seperti "doko iku no?"
ini bukanlah bahasa gaul.. tapi ini adalah Bahasa jepang :D dengan bentuk yang namanya Futsuukei atau bentuk percakapan sehari-hari.. percakapan biasa. yang tidak begitu mementingkan partikel. sama seperti percakapan kita sehari-hari..
sama seperti "eh, mau kemana?" 
>>> apakah ini GAUL?? 
berarti kalau saya bertanya "eh, mau kemana?" saya sudah gaul dong ya.. (ahahhaa...)

nah lalu.. bahasa jepang gaul itu yang seperti apa??
>> Bahasa Jepang gaul adalah bahasa yang digunakan saat ini..
kalau dalam istilah Jepang itu adalah Ima doki no kotoba atau wakai kotoba :) 
bahasa jaman sekarang / bahasa anak muda.
yang seperti apa??
kalau kata omae/ore/dan doko iku no itu.. kakek-kakek juga pakai saat ngomong dengan temannya sesama kakek-kakek XD lalu apakah kakek-kakek ini disebut gaul? (ahaha...)

wakai kotoba :

penggunaan kata Sorena~ misalnya? tau?? pernah dengar? mungkin saya pernah jelaskan mengenai istilah gaul ini sebelumnya.. :)
kata sorena~ inilah bahasa gaul jepang :D yang asalnya itu dari Soudesune~ lalu para anak muda Jepang menyepakati kata Sorena~ sebagai pengganti soudesune..

penggunaan kata ~nau sebagai pengganti kata imasu.
Shibuya ni Imasu.. mereka akan mengatakan.. Shibuya Nau :D
shibuya ni imashita.. mereka akan mengatakan shibuya wazu...

dan masih banyak istilah-istilah Gaul lainnya lagi..

orang indonesia juga begitukan? membuat istilah-istilah Gaul seperti kamseuppay ataupun Galau.. hahaha :D
begitulah kira-kira.. sekedar meluruskan cara berfikir kita saja :D

0 komentar:

Posting Komentar