Tsuuyaku no Houhou (cara menterjemah)

Teman-teman sekalian yang ingin menjadi interpreter ataupun penterjemah bahasa jepang, saya baru saja mendengarkan presentasi dari bapak konsul muda saito akira dalam kegiatan 5ji kara kurabu - Nihongo shaberoukai yang diadakan di konsulat jendral jepang 2013/05/22. Kegiatan'a adalah kumpul, diskusi, mendengarkan presentasi yang seluruhnya itu menggunakan bahasa jepang.

Hasil dari presentasi beliau yang berhasil saya tangkap adalah sebagai berikut ini..

Jenis-Jeni interpreting
1.consecutive interpreting
menunggu satu kalimat slesahp bru mentrjemah. (Risou) ini adalah jenis yang sangat banyak dipergunakan dan yang paling efektif.

2. simultan interpreting
langsung menterjemahkan bgt slesai bicra.

3.Whispered interpreting
Ke per org, scra brbisik. Menterjemahkan langsung ke per orang.

Cara Menterjemah dengan sistem Consecutive Interpreting 

INDONESIA - JEPANG
1. Kiku noryouku (dgr)
2. Rikai (pahami), rekam di kepala (cra plg baik/risou), catat note (tdk dsarankan, kalu uda ga ada cra lain),
3. Ritention (mengingat dlm fikiran)
Poin
*kemampuan bhs jpg tdk blh pemula. Kemampuan sdkt diatas standar
* harus memahami isi pembicraan. Kalu tdk, tdk akan bisa menterjemahkan.
* memahami untk mengingat apa yg akan di terjemahkan.
* gambrkan dalam fikiran apa yg di bicrakan agar lbh mudah memahami.
* menggunakan bntk diagram hubungan.
* apa yg di ucpkan lwan bicranya saat menterjemahkan, pikirkan dan terjemahkan dalam bhsa yg mudah di mengerti dan alami.. bukan menterjemahkan scra perkata namun dgn memahami isi lalu menterjemahkan kdalam bhasa kita sndiri dgn bhsa yg mudah di pahami..

Dengan Menggunakan memo
1. Menggunakan note yg dirasakan mudah untk di gunakan.
2. Yg di tulis bukan smw, hanya point aja..
3. Menggunakan huruf yg besar. Mudah di bca.
4. Menggunakan tanda atau lambg, yg dirasa mudah di pahami. Trutama untk bgian yg penting yg drasa pentg untk ditandai.
5. Mencatat untk hal yg harus di jelaskan (istlah khusus), memberi nomor, dan nama'a (nama khusus)
6. Menctat dgn Menggunakan bhasa yg dirasa mudah di gunakan dan dipahami.

Metode dalam Meneterjemah:
1. Mencri bhan, meminta bhan dari yg mw diterjemahkan. Kalau ada bhan atau data atau materi maka hasil trjemahan akan lbh baik.
2. Mencri di dalam brbgai kamus untk kosa kata yg tdk di mengerti.
3. Menggunakan pulpen yg mudah dipakai 2. Kalu2 rusak dll.
4. Mggunakan note yg mudah dpakai
5. Makanan darurat, ringan tp brgizi, air minum dgn botol yg tdk mudah rusak (botol yg keras).
6. Menjaga kesehatan mulai dari seminggu sblm menterjemahkan. Mentrjemahkan dgn kehesahan yg plg Ok.
7. Tas yg di slempang atau ransel
8. Bwa materi dan persiapan mental.
9. Menjelaskan dgn jelas dan suara yg keras.
10. Tdk mggunakan wkt brfikir tdk profsional.
11. Menanyakan yg tdk dipahami tp hanya untk keadaan darurat. Bs dianggap tdk profsional.
12. Menjaga emosi trjmahan tetap tenang mskipun yg ditrjemahkan menangis atau sbgainya.
13. Kalu slah jgn perlihatkan wajah tdk tau atau bingung. Bs membuat smw org jd bingung juga.
14. Apapun yg trjadi pnterjmah harus slalu brsama dgn yg ditrjemahkan.
Yg harus diperhatikan
1. Menggunakan bhs yg sopan (keigo, teinei)
2. Harus memiliki bhs ibu yg bgus agar mentrjemahkan dgn bgus pula
3. Tdk mentrjemahkan kata per kata namun menyampaikan isinya.
4. Tdk menggunakan "ne~" untk mentrjemahkan.
5. Saat mentrjemahkan ada kta yg lupa, maka siapkan kata sinonim untk mencegah gagap saat mentrjemahkan.
6. Minimal N3 sbgai penterjemahkan
7. Kosa kata harus di perbnyak

JEPANG - INDONESIA
1. Pahami isi pembicaraan
2. Menerka pola pmbicraan yg akan ada. Melalui Struktr kalimat menerka ati.
3. Memperhatikan kata penghubung, krn umum'a ada hal pntg stlah kata penghubung.
Shikashi, demo, ga, ippou de, dll
4. Mencatat (memo)

Menurut hasil penelitian para ahli keadaan saat presentasi ataupun saat menterjemah,dsb hal yang diperhatikan orang adalah sebagai berikut ini :
55 % : melihat dan menilai penampilan
38 % : suara, bahasa
7% : nakami (isi dari pada informasi yang disampaikan)

NB :
*Harus pcya diri, sikap baik, tegas, dll.
*ketika menterjemah orang yang menggunakan bahasa daerah (kansai ben) maka jika tdk memahami sejak awal sebelum menterjemah lebih baik mengatakan terlebih dahulu kalau kita tidak paham logat tersebut.
*dalam menterjemah yang baik tidak dengan logat bahasa tapi dengan bahasa jepang secara umum.

Presentasi by :
SAITO AKIRA
KONSUL MUDA JEPANG di Medan

- Semoga dapat berguna bagi kita bersama... ^^

3 komentar:

Posting Komentar

Tutorial Setting : Huruf Jepang di Windows

Buat yang pada bingung mau ngetik huruf jepang di PC, baik untuk buat status di Facebook, twitter maupun untuk ngerjain tugas di MS Word.
Saya bakalan ngasih tau Tip Tutorial nya..

Tips tutorial setting Huruf Jepang ini bisa di Pakai di Windows 7 all version, windows XP, dan Windows Vista.

Let's Go to TKP ~


1. buka control panel...

2. cari "change keyboard or other input methods" di bagian/ dibawah "CLOCK, LANGUAGE AND REGION"...

3. klik "change keyboard or other input methods" dan keluar window baru yang judaulnya "Region And Language"...

4. pilih tab "Keyboard and Languanges" cari "Change keyboards"...

5. muncul window baru dengan judul " Text service and input language" pilih tab "General"...

6. pada tab "General" cari "ADD" di kotak "Installed Services", kilk "ADD" tersebut...

7. setelah "ADD" di klik, muncul window baru dengan judul "ADD INPUT LANGUAGE"...

8. pada pilihan yg ada di window "ADD INPUT LANGUAGE" silahkan di cari "Japanese (japan),
- pada bagian keyboarnya yg ada tanda + silahkan di klik dan di centang pada bagian "Japanese" dan "Microsoft IME"
- pada bagian "Other" silahkan di centang "Ink Correction"...

9. setelah di pilih dan di centang, silahkan di klik tombol "OK", kemudian Apply >> Ok dan Apply >> Ok, sampe semua window tertutup kembali dan hanya window "Control Panel" saja yg terbuka...

Nah, sampe disini, seting huruf jepangnya sudah sukses...
tetapi belum bisa dipakai, karena belum di aktifkan.....

cara mengaktifkannya....

1. lihat di barisan taskbar (barisan tempat logo windows, jam, dll) ada tulisan "EN"...

2. silahkan "EN" tersebut di Klik, nanti akan muncul pop up kecil yg isinya "EN/ english united state" dan "JP/ japanese (japan)", pilih "JP"....

3. setelah "JP" di klik maka di barisan task bar akan banyak icon ada "JP" ada icon yg bulatan merah dan ada icon huruf "A", nah icon "A" tersebut silahkan di klik...

4. setelah icon "A" di klik akan muncul pop up kecil lagi yg isinya "Hiragana", "full width katakana" dan blablabla, pilih salah satu yang anda mau gunakan, saya sarankan gunakan saja/ pilih saja "HIRAGANA" untuk menulis full hiragana, atau "full width Katakana" untuk menulis full katakana....

5, setelah di pilih hiragana, anda sudah siap menulis dalam huruf hiragana, apa bila ingin merubahnya menjadi "Katakana", tulisan hiragana tersebut silahkan di blok dan tekan F7, nanti secara otomatis akan berubah dari hiragana ke katakana, kalo mau pake kanjinya, langsung tekan "Enter" saja...

catatan: bila mau mengetik di MS Office semisal MS Word, buka "MS Wordnya" dulu baru aktifkan seting huruf jepangnya yg di "Task Bar"

Nah gimana??? mudah kan??? selamat mencoba yaa.... ^^
yang pengaturan/settingnya sudah bisa, silahkan koment ありがとう pada postingan ini... ^o^

3 komentar:

Posting Komentar

Ramalan Sifat berdasarkan Golongan Darah


Di Jepang, ramalan tentang
seseorang lebih ditentukan oleh golongan darah
daripada zodiak atau shio. Kenapa? Katanya,
golongan darah itu ditentukan oleh protein-
protein tertentu yang membangun semua sel di
tubuh kita dan oleh karenanya juga menentukan
psikologi kita.

SIFAT SECARA UMUM :

A : Terorganisir, konsisten, jiwa kerja-sama
tinggi, tapi selalu cemas (krn perfeksionis) yg
kadang bikin org mudah sebel, kecenderungan
politik: ‘destra’
B: nyantai, easy going, bebas, dan paling
menikmati hidup, kecenderungan politik:
‘sinistra’
O : berjiwa besar, supel, gak mau ngalah, alergi
pada yg detil, kecenderungan politik:
‘centro’
AB : unik, nyleneh, banyak akal, berkepribadian
ganda, kecenderungan politik

Yg paling gampang ngaret soal waktu
1 B (krn nyantai terus)
2 O (krn flamboyan)
3 AB (krn gampang ganti program)
4 A (krn gagal dalam disiplin)

Yg paling susah mentolerir kesalahan
org :
1 A (krn perfeksionis dan narsismenya terlalu
besar)
2 B (krn easy going tapi juga easy judging)
3 AB (krn asal beda)
4 O (easy judging tapi juga easy pardoning)

Yg paling bisa dipercaya :
1 A (krn konsisten dan taat hukum)
2 O (demi menjaga balance)
3 B (demi menjaga kenikmatan hidup)
4 AB (mudah ganti frame of reference)

Yg paling disukai utk jadi teman :
1 O (orangnya sportif)
2 A (selalu on time dan persis)
3 AB (kreatif)
4 B (tergantung mood)

Kebalikannya, teman yg paling disebelin/
tidak disukai:
1 B (egois, easy come easy go, maunya sendiri)
2 AB (double standard)
3 A (terlalu taat dan scrupulous)
4 O (sulit mengalah)

MENYANGKUT OTAK DAN KEMAMPUAN

Yg paling mudah kesasar/tersesat
1 B
2 A
3 O
4 AB

Yg paling banyak meraih medali di
olimpiade olah raga:
1 O (jago olah raga)
2 A (persis dan matematis)
3 B (tak terpengaruh pressure dari sekitar.
Hampir seluruh atlet judo, renang dan gulat
jepang bergoldar
 

4 AB (alergi pada setiap jenis olah raga)

Yg paling banyak jadi direktur dan
pemimpin:
1 O (krn berjiwa leadership dan problem-
solver)
2 A (krn berpribadi ‘minute’ dan teliti)
3 B (krn sensitif dan mudah ambil keputusan)
4 AB (krn kreatif dan suka ambil resiko)

Yg jadi PM jepang rata2 bergolongan
darah :
1 O (berjiwa pemimpin)

Yg paling gampang nabung :
1 A (suka menghitung bunga bank)
2 O (suka melihat prospek)
3 AB (menabung krn punya proyek)
4 B (baru menabung kalau punya uang banyak)

Yg paling kuat ingatannya:
1 O
2 AB
3 A
4 B

MENYANGKUT KESEHATAN:

Yg paling panjang umur :
1 O (gak gampang stress, antibodynya paling
joss!)
2 A (hidup teratur)
3 B (mudah cari kompensasi stress)
4 AB (amburadul)

Yg paling gampang gendut:
1 O (nafsu makan besar, makannya cepet lagi)
2 B (makannya lama, nambah terus, dan lagi
suka makanan enak)
3 A (hanya makan apa yg ada di piring,
terpengaruh program diet)
4 AB (Makan tergantung mood, mudah kena
anoressia)

Yg paling gampang flu/demam/batuk/
pilek:
1 A (lemah terhadap virus dan pernyakit
menular)
2 AB (lemah thd hygiene)
3 O (makan apa saja enak atau nggak enak)
4 B (makan, tidur nggak teratur)

Yg tidurnya paling nyenyak dan susah
dibangunin :
1 B (tetap mendengkur meski ada Tsunami)
2 AB (jika lagi mood, sleeping is everything)
3 A (tidur harus 8 jam sehari, sesuai hukum)
4 O (baru tidur kalau benar2 capek dan
membutuhkan)

Yg paling cepet tertidur:
1 B (paling mudah ngantuk, bahkan sambil
berdiripun bisa tertidur)
2 O (Kalau lagi capek dan gak ada kerjaan mudah
mengantuk)
3 AB (tergantung kehendak)
4 A (tergantung aturan dan orario)

Penyakit yg mudah menyerang :
A (stress, majenun/linglung)
B (lemah terhadap virus influenza, paru-paru)
O (gangguan pencernaan dan mudah kena sakit
perut)
AB (kanker dan serangan jantung, mudah kaget)

Apa yg perlu dianjurkan agar tetap
sehat :
A (Krn terlalu perfeksionis maka nyantailah
sekali-kali, gak usah terlalu tegang dan serius)
B (Krn terlalu susah berkonsentrasi, sekali-kali
perlu serius sedikit, meditasi, main catur)
O (Krn daya konsentrasi tinggi, maka perlu juga
mengobrol santai, jalan-jalan)
AB (Krn gampang capek, maka perlu cari
kegiatan yg menyenangkan dan bikin lega).

Yg paling sering kecelakaan lalu lintas
(berdasarkan data kepolisian)
1 A
2 B
3 O
4 AB

If you are so interest, like and share on your wall.

Source: Japan SS & 
Mix Knowledge

1 komentar:

Posting Komentar